Spaans vertalen komt steeds vaker voor, omdat vandaag de dag is Spaans de 2-na grootste wereldtaal die er bestaat. Minimaal 406 miljoen mensen spreken de Spaanse taal. Logische wijs is Spanje zelf de moedertaal van de Spaanse tongval, maar het grootste gedeelte van Zuid-Amerika heeft ook de Spaanse taal als moedertaal. Dat maakt het dat Spaans vertalen steeds vaker voorkomt, maar waarom?
Spaans vertalen
Spaans vertalen is lastiger dan Engels
In het verleden zagen we dat Engels wereldwijd het meest werd gesproken en geleerd. Dat heeft ervoor gezorgd dat veel mensen redelijk Engels kunnen lezen en spreken. Dat maakt het dat Engelse teksten steeds vaker door individuen te vertalen valt. Dat in tegen stelling tot Spaans. Zowel het lezen en spreken van de Spaanse taal is lastiger dan de Engelse. Toch is de Spaanse taal als een razende populair geworden en wordt het nu wereldwijd gesproken, geschreven en geleerd.
Doordat de Spaanse taal lastig is heb jij soms een duwtje in de juiste richting nodig. Gelukkig kunnen wij jou helpen met Spaans vertalen. Dat kan zijn een Nederlandse tekst die naar het Spaans vertaald moet worden of vice versa.
Native vertalers voor de perfecte vertaling
Wij zijn net zulke taal enthousiastelingen als jij dat bent. Het vertalen van teksten is leerzaam en leuk. Waarom zou jij ons dan nodig moeten hebben om Spaans te vertalen? Wij hebben native vertalers tot onze beschikkingen. Zij spreken de (vreemde) taal vloeiend. Daarnaast moet jij jezelf ook de volgende vraag stellen: is de tijd die jij erin moet investeren het waard?
Vanuit de praktijk kunnen wij met zekerheid zeggen dat onze native vertalers sneller een tekst vertalen dan als jij dat als individueel zou doen. Waarom sneller? Wij hebben uit voorgaande klanten gehoord dat ze vaak veel woorden 1 voor 1 moeten opzoeken. Dat kost ontzettend veel tijd. Daarnaast ligt een foutje zo op de loer en voor een zakelijke tekst zou dat ontzettend zonde zijn.
Vaste tarieven
Duidelijke afspraken
Consistentie
Hoge korting
Steeds meer bedrijven doen zaken met internationale Spaanssprekende bedrijven. Ook zien wij een interessante ontwikkeling op de scholen. Op het MBO is het al mogelijk om Spaans te kiezen als vak. Maar ook op de hogere scholen wordt er steeds meer aandacht besteed aan de Spaans taal. Het lezen, spreken en schrijven van de Spaanse taal komt dus steeds vaker voor, waardoor Spaans vertalen steeds vaker voorkomt. Om duidelijk te kunnen communiceren in het Spaans moet jij wel kunnen begrijpen wat er in het Spaans staat.
Wat anderen over ons zeggen
Waarom Wijtypen?
Hierboven heb jij het al voor een gedeelte kunnen lezen, maar wij hebben native sprekende vertalers tot onze beschikking. Ze spreken de vreemde taal vloeiend. Hierdoor ben jij verzekerd van een kwalitatief vertaalde tekst. Kom professioneel voor de dag met een professionele vertaalde tekst.
Eveneens hebben wij speciale studenten tarieven. Waardoor jij tegen scherpe tarieven teksten of interviewen kunt laten vertalen.
Heb jij vragen of ben jij benieuwd of wij jou opdracht kunnen uitvoeren? Schroom dan niet om vrijblijvend contact met ons op te nemen!