Het ondertitelen van audiovisuele bestanden is een vak apart. Tekst, beeld en geluid moeten precies gelijk lopen. Een uitdagend klusje dus! Gelukkig hebben we bij Wijtypen inhouse volop experts in ondertitels zitten én hebben we een uitgebreid netwerk met ervaren freelancers. Je ondertiteling is bij Wijtypen daarom in goede handen. En zoek je ondertitels in andere talen? Geen enkel probleem! Wijtypen is tevens een vertaalbureau en levert graag Nederlandse, Engelse, Vlaamse, Franse, Duitse, Spaanse, Italiaanse en Portugese ondertitels aan voor de beste prijs.
Wijtypen werkt namelijk met een prijs per minuut en bij ons is er geen minimumtarief per project! Zo krijg jij altijd de beste kwaliteit en hulp, ook bij kleinere audiovisuele projecten.
Vraag direct een geheel vrijblijvende offerte aan via de knop hieronder en ontvang binnen een uur antwoord!